Hvem vurderer, om der skal rekvireres en tolk?
Lægen eller speciallægen skønner i den enkelte situation, om der er behov for en tolk ved konsultationen eller behandlingen.
Region Nordjylland har aftale med fire tolkefirmaer, der er godkendt til at yde tolkebistand. Hvis patienten selv møder op med en tolk, er tolkebistanden Region Nordjyllland uvedkommende.
Hvordan bestiller man tolken?
Lægen eller lægesekretæren bestiller tolken på baggrund af oplysningerne i tolkefortegnelsen.
Der benyttes i den forbindelse en speciel rekvisition .
Du finder her en kort uddybning af reglerne for tolkebistand samt en vejledning i, hvordan rekvisitionen udfyldes.
Hvem betaler tolken?
Primær Sundhed betaler udgiften til tolkning hos alment praktiserende læger og speciallæger. Tolke, som er nært beslægtede med patienten, kan ikke honoreres via Primær Sundhed.
Ved behandling på sygehuset er det sygehuset, der rekvirerer tolke og afholder udgiften til tolkebistand.
Honorering af lægen
I de praktiserende lægers overenskomst er der to tillægsydelser, som anvendes i forbindelse med tolkning. Tolkningen kan ske i forbindelse med almindelig konsultation og forebyggelseskonsultation (tillægsydelse 2161) samt i forbindelse med de helbredsundersøgelser og vaccinationer, der er omfattet af aftalen om profylaktiske undersøgelser af gravide og børn (tillægsydelse 8410).
Speciallæger indenfor visse specialer er ligeledes sikret kompensation for det ekstra tidsforbrug ved bestilling af tolk og behandling af patienter, som har behov for tolkebistand.
Det drejer sig om speciallæger indenfor følgende specialer:
• Anæstesiologi
• Børne- og ungdomspsykiatri
• Dermato-venerologi
• Gynækologi og obstetrik
• Intern medicin
• Kirurgi
• Neurologi
• Ortopædisk kirurgi
• Plastikkirurgi
• Psykiatri
• Pædiatri
• Reumatologi
• Oftalmologi
• Otologi